Traduire Józef Kraszewski

Les éditions du Bug se proposent de traduire et de publier un roman de l’écrivain polonais Józef Kraszewski (1812-1887) qui n’a jamais été traduit en langue française : Szalona (titre français : Une Folle). Pour réaliser cette traduction, l’éditeur a recourt au financement participatif : vous pouvez visiter la page du projet … Lire la suite

Étude de l’objet

Les éditions Le Bruit du temps publient Étude de l’objet, recueil de poèmes de Zbigniew Herbert dans leur nouvelle collection « Poésie en poche ». La présentation est d’Éric Chevillard. Zbigniew Herbert, né à Lvov en 1924, a fait l’expérience douloureuse de l’invasion soviétique en 1939, puis allemande en 1941, avec leur cortège de … Lire la suite